Breve Introdução aos Estudos de Kanji
Os Kanjis são caracteres chineses que foram trazidos ao Japão.
Em chinês, o kanji possui uma única leitura. Porém ao ser trazido ao Japão, os japoneses começaram a utilizá-lo tanto para expressar palavras já existentes no país, como passaram a utilizar na forma original, ou seja, a chinesa. No geral, o kanji pode ser lido de duas maneiras: o On-yomi, que é a leitura chinesa, e a Kun-yomi, que é a leitura japonesa.
Vamos a um exemplo para compreendermos mais facilmente:
あの 人 は ブラジル人 です。
Ano hito wa burajiru jin desu.
(Aquela pessoa é brasileira.)
Nos verbos e adjetivos escritos em Kanji, a raiz é escrita em Kanji, e a parte conjugada em Hiragana. Essa parte que é escrita em hiragana e que pode ser conjugada é o que chamamos de okurigana. Exemplo do verbo “kau”(comprar):
| 買う | 買います | 買いません | 買いました |
| kau | kaimasu | kaimasen | kaimashita |
Os kanjis não são escritos de qualquer maneira. Eles possuem número de traços e cada traço também tem uma ordem. Por isso, mesmo os kanjis mais difíceis, se obedecidas as ordens de traços, podem ser escritos com facilidade. Geralmente obedecem as seguintes ordens:
- de cima para baixo;
- da esquerda para direita
Há mais ordens que abordaremos em outros posts futuros mais detalhadamente .
|
|
|
|
|
| Como dizer tudo em japonês | Japonês em quadrinhos | Kanji Pictográfico | Dicionário Japonês-Português | 3500 palavras em japonês |


















Bom dia a todos,
sei que este post foi feito em 2009, já vão ser quase 3 anos, em todo caso acho que vale o comentário. Este ano comecei meus estudos, foquei bastante na gramática e agora quero me dedicar aos Kanjis. Gostei muito do post, todavia não consegui entender direito, principalmente esta parte: ” No geral, o kanji pode ser lido de duas maneiras: o On-yomi, que é a leitura chinesa, e a Kun-yomi, que é a leitura japonesa.”
Agradeço pelo site de vocês, acho ele um complemento para minhas aulas brilhante!
Um abraço
Rodrigo
Deixe um comentário!