“Tempo é dinheiro”

時は金なり
ときはかねなり
Toki wa kane nari (Tempo é dinheiro)
A frase sugere que não devemos desperdiçar nosso tempo pois uma vez perdido ele nunca mais volta , por isso ele é tão importante quanto o dinheiro.
なり(nari) é uma forma arcaica de だ(da)/である (de aru) o verbo “ser”.
ならぬ(naranu) é uma forma arcaica da negativa でない(de nai).
時は金なり、この仕事、 さっさと終わりましょう。
ときはかねなり、このしごと、 さっさとおわりましょう。
Toki wa kane nari, kono shigoto, sassato owarimashou.
“Tempo é dinheiro, vamos terminar logo este serviço.”
|
|
|
|
|
| Como dizer tudo em japonês | Japonês em quadrinhos | Kanji Pictográfico | Dicionário Japonês-Português | 3500 palavras em japonês |


















Deixe um comentário!