Pronomes
わたし (WATASHI)………………………eu (é o mais utilizado)
わたくし (WATAKUSHI)………………..eu (mais formal que watashi)
あたし (ATASHI)…………………………eu (informal, usado por mulheres)
わし (WASHI)…………………………….eu (abreviação coloquial de watashi)
ぼく (BOKU)……………………………….eu (usado apenas por homens)
おれ (ORE)………………………………..eu (é uma forma arrogante e mulheres não devem usar jamais)
わたしたち (WATASHITACHI)…………nós
ぼくたち (BOKUTACHI)………………….nós (apenas para homens)
おれたち (ORETACHI)…………………..nós (forma arrogante para homens)
われわれ (WAREWARE)………………..nós
あなた (ANATA)…………………………você (evita-se usar com superiores e até mesmo com inferiores)
あんた (ANTA)…………………………..você (abreviação coloquial de anata)
きみ (KIMI)………………………………você (tratamento de superior para inferior)
おまえ (OMAE)……………………………você (tratamento entre homens ou de superior para inferior, ou ainda do marido para mulher)
あなたたち (ANATATACHI)……………vocês
あなたがた (ANATAGATA)……………vocês (é mais cortês que anatatachi)
きみたち (KIMITACHI)…………………vocês
おまえたち (OMAETACHI)…………….vocês
かれ (KARE)…………………………….ele
かれら (KARERA)………………………eles
かのじょ (KANOJO)…………………….ela
かのじょら (KANOJORA)………………elas
あの ひと (ANO HITO)………………..aquela pessoa
あの かた (ANO KATA)………………aquela pessoa (forma polida)
Os pronomes que seguem abaixo, são modos bem vulgares e devem ser evitados. São bem usados em animes e filmes.
あいつ (AITSU)…………… aquele cara, aquele sujeito
あいつら (AITSURA)……..aqueles caras, aqueles sujeitos
こいつ (KOITSU)…………..este cara
こいつら (KOITSURA)…….estes caras
やつ (YATSU)……………..cara, sujeito, o tipo
やつら (YATSURA)……….os caras, sujeitos
Se você prestou atenção, percebeu que por exemplo “Anata” (você) junto com o sufixo -TACHI, ficando então ANATATACHI significa vocês. Isto é porque o -TACHI, é um sufixo de pluralidade, que podemos usar com pronomes e pessoas.
Ex.: KODOMO (criança) – KODOMOTACHI (crianças)
YAMADASANTACHI – Os Yamada, a família Yamada
KARE (ele) – KARETACHI (eles)
O sufixo -RA significa “Os (As)”, “e outros”, “e os seus (companheiros)”.
Ex.:
KODOMO (criança) – KODOMORA (crianças – “[a criança e as outras]“)
KARE (ele) – KARERA (eles – “[ele e os outros]“)
|
|
|
|
|
| Como dizer tudo em japonês | Japonês em quadrinhos | Kanji Pictográfico | Dicionário Japonês-Português | 3500 palavras em japonês |











Nossaaaaaaaaaa…tem tantos pronomes que fikei surpresa O.O Muito Interessante…dependendo de com quem nois falamos o pronome é diferente…Mas quando é um bom momento para se usar o “あなた”?
ouvi dizer que watashi é inaconselhavel para homem pq é muito feminino. é verdade??????
Pode usar sem problemas, mas é preferível usar “boku”.
Nusss…. faço japonês por conta própria e até eu me surpreendi.
Adoro esses pronomes, é tão legal estudá-los, menos no português
Completando a pergunta do Shiro-san, qual pronome eu usaria no lugar do あなた , para eu tratar um superior meu?
Olá Gabriel, desculpe a demora da resposta. Para tratar um superior seu não se usa “anata” nem outro pronome, basta dizer o sobrenome dele (porque aqui não chamamos a pessoa pelo nome a não ser que seja alguém íntimo) acompanhado do sufixo “san”. No português fica estranho mas em japonês é assim que funciona. Ou ainda você diz o sobrenome e o cargo, por exemplo “sobrenome” + “shachou”(presidente da empresa).
Deixe um comentário!
ASSINE GRATUITAMENTE!!!
Categorias
Utilitários
DIVULGUE
então divulgue-o!
Arquivos
Sites em Inglês
Sites em Português
Tags
Tópicos recentes
Mais Comentados
Mais Lidos