<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comentários sobre: Estudos de Kanji &#8211; #0008#　-　人</title>
	<atom:link href="http://www.japonesnapratica.com/2009/03/estudos-de-kanji-0008%e3%80%80-%e3%80%80%e4%ba%ba/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.japonesnapratica.com/2009/03/estudos-de-kanji-0008%e3%80%80-%e3%80%80%e4%ba%ba/</link>
	<description></description>
	<lastBuildDate>Sun, 29 Jan 2012 23:02:36 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.2.1</generator>
	<item>
		<title>Por: Luciana</title>
		<link>http://www.japonesnapratica.com/2009/03/estudos-de-kanji-0008%e3%80%80-%e3%80%80%e4%ba%ba/#comment-22</link>
		<dc:creator>Luciana</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 04 Mar 2009 10:59:43 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.japonesnapratica.com/?p=1026#comment-22</guid>
		<description>Realmente na maioria das vezes ocorre isso mesmo, pois se você pegar um dicionário de kanji, nos exemplos de palavras, grande parte das palavras compostas são da leitura ON. Mas infelizmente, a melhor maneira de saber ao certo a leitura de uma palavra composta é tendo a estudado previamente. Por exemplo este kanji que estudamos neste post, repare que essas palavras compostas pelo kanji 人, todas elas tem a leitura KUN &quot;ひと&quot;, e não &quot;じん&quot; ou  &quot;にん&quot;. Veja: 人手 (ひとで - hitode), 人通り (ひとどおり - hitodoori), 人目 (ひとめ - hitome), 村人 (むらびと - murabito), 旅人 (たびびと - tabibito). Aproveitando que você deu o exemplo do &quot;力&quot;, aqui vai alguns exemplos em que mesmo estando composta não se lê &quot;りょく&quot; e sim &quot;ちから&quot; mesmo: 力持ち (ちからもち), 底力 (そこぢから). Então o jeito é a gente praticar, ler bastante até fixar.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Realmente na maioria das vezes ocorre isso mesmo, pois se você pegar um dicionário de kanji, nos exemplos de palavras, grande parte das palavras compostas são da leitura ON. Mas infelizmente, a melhor maneira de saber ao certo a leitura de uma palavra composta é tendo a estudado previamente. Por exemplo este kanji que estudamos neste post, repare que essas palavras compostas pelo kanji 人, todas elas tem a leitura KUN &#8220;ひと&#8221;, e não &#8220;じん&#8221; ou  &#8220;にん&#8221;. Veja: 人手 (ひとで &#8211; hitode), 人通り (ひとどおり &#8211; hitodoori), 人目 (ひとめ &#8211; hitome), 村人 (むらびと &#8211; murabito), 旅人 (たびびと &#8211; tabibito). Aproveitando que você deu o exemplo do &#8220;力&#8221;, aqui vai alguns exemplos em que mesmo estando composta não se lê &#8220;りょく&#8221; e sim &#8220;ちから&#8221; mesmo: 力持ち (ちからもち), 底力 (そこぢから). Então o jeito é a gente praticar, ler bastante até fixar.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: 匿名の</title>
		<link>http://www.japonesnapratica.com/2009/03/estudos-de-kanji-0008%e3%80%80-%e3%80%80%e4%ba%ba/#comment-21</link>
		<dc:creator>匿名の</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 04 Mar 2009 08:20:12 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.japonesnapratica.com/?p=1026#comment-21</guid>
		<description>Mais uma lição interessante. Estou começando a notar um &quot;padrão&quot; quanto à leitura de kanji (me corrijam se estiver errado) - eles parecem ter uma leitura para o seu significado &quot;básico&quot;, e outra(s) que aparecem em compostos/derivados. Por exemplo, 力 significa força e é pronunciado #ちから# mas quando aparece em 重力
(gravidade) é lido #りょく#. O mesmo para 人 (#ひと# / # じん#).</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Mais uma lição interessante. Estou começando a notar um &#8220;padrão&#8221; quanto à leitura de kanji (me corrijam se estiver errado) &#8211; eles parecem ter uma leitura para o seu significado &#8220;básico&#8221;, e outra(s) que aparecem em compostos/derivados. Por exemplo, 力 significa força e é pronunciado #ちから# mas quando aparece em 重力<br />
(gravidade) é lido #りょく#. O mesmo para 人 (#ひと# / # じん#).</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

