Introdução aos verbos em japonês
Como disse anteriormente, no japonês os verbos não flexionam conforme número e pessoa, sendo que o tempo e o modo variam conforme o sufixo flexionável -ます(-masu) (a conjugação deste sufixo está no post do Aru e Iru). Aquela forma no qual encontramos os verbos em um dicionário, chamamos de forma de dicionário (ou em japonês じしょけい). Para fins de estudo, os verbos são divididos em 3 grupos:
- Grupo I: verbos com desinência -U. Estes verbos apresentam na forma de dicionário as terminações -u, -ku, -su, -tsu, -mu, -gu, -bu.
- Grupo II: verbos com desinência -ERU e -IRU.
- Grupo dos verbos irregulares: SURU e KURU
Vamos ver como o sufixo -masu e suas formas flexionadas se juntam aos verbos:
Grupo I:
Substitui-se o U pelo I e acrescenta-se o sufixo -masu
Exemplos.:
- Forma de dicionário com terminação -U:
| IU | → | IU |
| I + MASU → IIMASU |
- Forma de dicionário com terminação -KU:
| KAKU | → | KAKU |
| I + MASU → KAKIMASU |
- Forma de dicionário com terminação -TSU:
| MOTSU | → | MOTSU |
| I + MASU → MOCHIMASU |
Lembrando que na tabela do “T” do hiragana temos “ta”, “chi”, “tsu”, “te”, “to”‘. Por isso substituímos o “tsu” pelo “chi”.
- Forma de dicionário com terminação -MU:
| YASUMU | → | YASUMU |
| I + MASU → YASUMIMASU |
- Forma de dicionário com terminação -GU:
| OYOGU | → | OYOGU |
| I + MASU → OYOGIMASU |
- Forma de dicionário com terminação -BU:
| TOBU | → | TOBU |
| I + MASU → TOBIMASU |
Grupo II:
Tiramos o final -RU e acrescentamos -masu.
Exemplos:
TABERU → TABERU + MASU → TABEMASU
OKIRU → OKIRU + MASU → OKIMASU
Grupo dos verbos irregulares:
KURU → KI + MASU → KIMASU
SURU → SHI + MASU → SHIMASU
Lembre-se que o sufixo -ます indica a forma não passado, ou seja, indica tanto o presente como o futuro dependendo do contexto. Todos os verbos acima, da mesma maneira que se unem ao sufixo -masu, unem-se as suas formas flexionadas (-masen, -mashita, -masendeshita).
Exemplo:
TABEMASU – TABEMASEN – TABEMASHITA – TABEMASENDESHITA
わたしは りんごを たべます。 (Eu como a maçã.)
Watashi wa ringo o tabemasu.
わたしは りんごを たべません。 (Eu não como a maçã.)
Watashi wa ringo o tabemasen.
わたしは りんごを たべました。 (Eu comi a maçã.)
Watashi wa ringo wo tabemashita.
わたしは りんごを たべませんでした。 (Eu não comi a maçã.)
Watashi wa ringo o tabemasendeshita.
|
|
|
|
|
| Como dizer tudo em japonês | Japonês em quadrinhos | Kanji Pictográfico | Dicionário Japonês-Português | 3500 palavras em japonês |











Oi! Rstava olhando o vocabulário do JLPT4, e não entendi muito bem alguns do “tipos” das palavras, pois estão abreviadas.
Por exemplo: 77 うえ 上 no-adj,n-adv,n,n-suf Em cima, No topo
não entendi o que significa.
Será que você poderia colocar uma legenda?
desde já agradeço.
A tabela com as legendas das abreviações você encontra nessa página http://www.csse.monash.edu.au/~jwb/wwwjdicinf.html#code_tag.
Apesar de estar um pouco diferente da página JLPT Level 4 Study Page se você ver lá, já dá para entender.
Eu não traduzi isso por que não acho que o tipo seja algo tão “importante” para nós, é mais uma informação complementar. E também porque eu estava com preguiça rs.
e o verbo KAIRO? como ficaria? kairIMASU? pertence ao grupo 2 ou 1??
Não seria KAERU? Se for KAERU há dois verbos, um que significa “voltar, ir embora”, esse se conjuga KAERIMASU e pertence ao grupo I.
Se o for o KAERU que significa “trocar, mudar”, esse se conjuga KAEMASU e pertence ao grupo II.
nao entendi muito bem como se leva os verbos as formas negativas
Luis, um verbo na forma “MAS” como “comer” fica assim:
presente/futuro “afirmativo” é -MAS (tabemas)
passado “afirmativo” é -MASHITA (tabemashita)
e as formas negativas ficam:
presente/futuro: -MASEN (tabemasen)
passado: -MASENdeshita (tabemasendeshita)
Espero ter ajudado.
Deixe um comentário!
ASSINE GRATUITAMENTE!!!
Categorias
Utilitários
DIVULGUE
então divulgue-o!
Arquivos
Sites em Inglês
Sites em Português
Tags
Tópicos recentes
Mais Comentados
Mais Lidos