Arquivo de Artigos para março 2009
Gramática »
Hoje estou postando algumas expressões de tempo para poder aumentar o nosso vocabulário.
Kotowaza - Provérbios »
月夜に提灯
つきよにちょうちん
Tsukiyo ni chouchin (Literalmente: Lanternas no luar)
Numa noite iluminada pelo luar, andar com uma lanterna é algo desnecessário. É um provérbio que traz a idéia de fazer coisas inúteis.
雨の日にお花に水をあげているよ。月夜に提灯だね。
あめのひに おはなに みずを あげているよ。つきよに ちょうちんだね。
Ame no hi ohana ni mizu o ageteiruyo. Tsukiyo ni chouchin dane.
Está dando água para as flores em dia de chuva. É lanterna no luar.
Onomatopéia »
Hoje vamos falar um pouco mais das onomatopéias, especificamente daquelas que expressam risinhos, risos e gargalhadas.
» にこにこ → Usado quando se está contente, feliz, alegre. Expressa uma pessoa sorridente.
Exemplo:
この こどもは いつも にこにこ している。 (Esta criança está sempre sorridente.)
Kono kodomo wa itsumo nikoniko shiteiru.
» にやにや → Geralmente quando se está pensando algo ruim, ou mal de alguém. Expressa aquele risinho desagradável, repugnante.
Exemplo:
にやにやするな。 [Deixe de risinhos (idiotas).]
Niyaniya suruna.
» くすくす → Expressa uma risadinha baixinha, daquelas que você não quer que ninguém ouça e tem que disfarçar.
Exemplo:
くすくすわらう。 (Dar risadinhas.)
Kusukusu warau.
» げらげら → Expressa …
Kanji »
Gramática »
Como disse anteriormente, no japonês os verbos não flexionam conforme número e pessoa, sendo que o tempo e o modo variam conforme o sufixo flexionável -ます(-masu) (a conjugação deste sufixo está no post do Aru e Iru). Aquela forma no qual encontramos os verbos em um dicionário, chamamos de forma de dicionário (ou em japonês じしょけい). Para fins de estudo, os verbos são divididos em 3 grupos:
Grupo I: verbos com desinência -U. Estes verbos apresentam na forma de dicionário as terminações -u, -ku, -su, -tsu, -mu, -gu, -bu.
Grupo II: verbos …







