“Tsukiyo ni Chouchin”

月夜に提灯
つきよにちょうちん
Tsukiyo ni chouchin (Literalmente: Lanternas no luar)
Numa noite iluminada pelo luar, andar com uma lanterna é algo desnecessário. É um provérbio que traz a idéia de fazer coisas inúteis.
雨の日にお花に水をあげているよ。月夜に提灯だね。
あめのひに おはなに みずを あげているよ。つきよに ちょうちんだね。
Ame no hi ohana ni mizu o ageteiruyo. Tsukiyo ni chouchin dane.
Está dando água para as flores em dia de chuva. É lanterna no luar.
|
|
|
|
|
| Como dizer tudo em japonês | Japonês em quadrinhos | Kanji Pictográfico | Dicionário Japonês-Português | 3500 palavras em japonês |


















Deixe um comentário!