Latido de Cachorro e Miado de Gato
Vou falar um pouco de onomatopéias no sentido literal da palavra. Como assim? É que vou falar dos sons emitidos por animais e não das que representam sentidos.
Bem, enquanto no Brasil os cães fazem “au au” e os gatos fazem “miau miau”, no Japão os cães fazem “wan wan” e os gatos fazem “nyan nyan”. Não que os animais emitam necessariamente estes sons, claro, mas é a forma como os japoneses os representam.
Cachorro em japonês é “inu”, mas os japoneses também chamam os cachorrinhos de ワンちゃん.
Achei no You Tube uma música com essas duas onomatopéias, só que é um vídeo infantil. A música é fácil e decidi colocar a letra para complementar nossos estudos, já que no caso dessas duas onomatopéias não há muito o que falar pois é isso e acabou. Por ser uma musiquinha fácil, se quiser traduzir a letra está a disposição.
Então vamos primeiro ao vídeo:
| 犬のお巡りさん
迷子の迷子の子猫ちゃん 迷子の迷子の子猫ちゃん |
Inu no Omawarisan
maigo no maigo no koneko chan maigo no maigo no koneko chan |













Essa eu já sabia! Mas amei a musiquinha. Musicas infantis são bem legais pra aprender também!
kkkkkkkkkkkkk musica muito loka…demais..obrigado pelo post
Adorei a músiquinha infantil, relembrei quando minhas filhas eram pequenas……gostaria de ouvir tbem KARASU…bjs
Deixe um comentário!
ASSINE GRATUITAMENTE!!!
Siga o Japonês na Prática no Twitter!
Categorias
Utilitários
DIVULGUE
então divulgue-o!
Arquivos
Sites em Inglês
Sites em Português
Tags
Tópicos recentes
Mais Comentados
Mais Lidos