Hamburguer x Hamburguer
Quem nunca comeu um ハンバーガー (hanbaagaa)? Ou quem nunca comeu um ハンバーグ (hanbaagu)?
Pois é, aqui no Japão, a gente ouve o pessoal dizendo que comeu hanbaagaa, que comeu hanbaagu, mas será que eles estão dizendo certo?
Estou falando isto porque no começo, eu mesmo dizia errado porque tem diferença entre um e outro.
A diferença é:
ハンバーガー é o sanduíche, ou seja, o hamburguer no pão…

enquanto que o ハンバーグ é o hamburguer sem o pão.

Aqui no Japão, este é um prato muito comum, inclusive eu estou enjoada porque na maioria dos restaurantes familiares como Joyfull por exemplo, têm mais tipos de hanbaagu, que outros acompanhamentos. E o dia que eu fui no Bikkuri Donkey… estava com vontade de comer um bifão de carne e lá só servia hanbaagu. Aí acabei comendo hanbaagu com queijo, arroz e salada.
Então para comer aquele “bife” só indo em restaurante brasileiro mesmo…
|
|
|
|
|
| Como dizer tudo em japonês | Japonês em quadrinhos | Kanji Pictográfico | Dicionário Japonês-Português | 3500 palavras em japonês |


















Deixe um comentário!