Artigos na Categoria Gramática
Gramática »
Na língua japonesa, há dois tipos de numeral: o japonês mesmo, e o de origem chinesa. O numeral japonês é utilizado para contagem e para exprimir a quantidade de objetos, indo do 1 ao 10. Já o de origem chinesa é empregado para contagem e é acompanhado por sufixo numeral.
Gramática »
Na língua japonesa, os verbos não variam conforme pessoa ou número, não sendo conjugados então no plural. Os verbos variam na forma afirmativa e negativa, no passado e presente.
O verbo DESU é um verbo que se junta a substantivos, pronomes e adjetivos, tendo um sentido semelhante ao do verbo ser do português. Entretanto, como disse anteriormente não variam conforme pessoa, sendo então traduzido como: sou, és, é, somos, sois, são.
Gramática »
これ – それ – あれ (KORE – SORE – ARE)
Estes pronomes não são seguidos por substantivos.
これ (KORE): significa “isto” e é utilizado para apontar algo que está próximo da pessoa que está falando.
Gramática »
É comum no Japão a utilização de títulos honoríficos após os nomes das pessoas, para demonstrar respeito, amizade, etc. Ao contrário do português em que geralmente chamamos a pessoa apenas pelo nome, para um japonês isto é visto meio que como falta de respeito. E outra, ao mencionar o nome de alguém, diz-se o nome completo ou apenas o sobrenome. Chamamos apenas pelo nome, amigos íntimos ou familiares.
Vamos ver alguns dos principais sufixos de tratamento:
さん (SAN)
É o sufixo de tratamento mais comum de todos, que colocado após o nome ou …
Gramática »
Outra particularidade existente na língua japonesa trata-se das partículas. Há vários tipos e sua utilização é diversa. Elas costumam vir após a palavra da qual se quer indicar alguma relação. Vejamos algumas:
は (WA)
Como já vimos anteriormente, a partícula WA indica o sujeito da oração, ou seja, a palavra ou frase que vem antes dela, se torna o tópico da oração, o assunto do qual se quer falar.
わたし は がくせい です。
Watashi wa gakusei desu.
Eu sou estudante.
か (KA)
A partícula KA é empregada no fim de uma oração para torná-la interrogativa. Seria nesse caso, o …







